El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Blog del Instituto Cervantes de Sofía

Блог на Институт Сервантес София

Un Orgullo de biblioteca / Прайд в библиотеката

En el último mes, las calles de varias ciudades del mundo se han llenado de banderas arcoíris para la celebración del Orgullo LGBT el día 28 de junio. El Día del Orgullo se ha convertido a día de hoy en una celebración festiva, pero su historia conmemora un hecho más reivindicativo que marcó el inicio de los movimientos de liberación homosexuales: los disturbios de Stonewall, Nueva York de 1969.

Ya sea de manera más festiva o reivindicativa, es importante seguir luchando por un mundo más justo y diverso, en el que se incluyan las ideas, las experiencias y las visiones de todas las personas. Por eso, desde la biblioteca os recomendamos una serie de materiales que recogen  esta diversidad de voces a través de sus personajes o su temática  y huyendo de los estereotipos. ¡Podéis pasar por la biblioteca para poder disfrutarlos!

En literatura fascina la intensidad de los Sonetos del amor oscuro  de Lorca, lo existencial de Las Nubes de  Luis Cernuda, la naturalidad de Mujer de verso en pecho de Gloria Fuertes o el activismo de Te adoro y otros relatos de Cristina Peri Rossi.

En cine no debemos quedarnos únicamente con Todo sobre mi madre o La ley del Deseo, de Almodóvar. La reciente Carmen y Lola, que proyectamos en junio y que cuenta el romance entre dos chicas gitanas o la argentina Plata Quemada, donde un gran robo sirve para mostrarnos la relación homosexual que se da entre dos ladrones, son también buenos ejemplos que se escapan de representar la homosexualidad en los escenarios más convencionales.

¿Se os ocurren más?

                                                                    **********

През изминалия месец улиците на различни градове в цял свят се изпълниха със знамена с цветовете на дъгата по повод отбелязването на Прайдa на хората от общността ЛГТБ, който се проведе на 28 юни. Денят на гордостта (Прайд) се превърна в истински празник, но исторически той възниква като възпоменание на едно събитие, което бележи началото на движението за права на хомосексуалистите –  Стоунуолските бунтове в Ню Йорк през 1969 г.

Независимо как изберем да отбележим тази дата – като празник или протест – е важно да продължаваме да се борим за един по-справедлив и пъстър свят, в който да са еднакво валидни идеите, преживяванията и нагласите на всички хора. Затова ние от библиотека “Серхио Питол” ви препоръчваме поредица материали, които дават гласност на различните чрез героите и темите си и бягат от стереотипите. Заповядайте при нас, за да се насладите на всички тези произведения!

Литературата ни удивлява с наситеността на Sonetos del amor oscuro на Лорка, с екзистенциалната проникновеност на Las Nubes на Луис Сернуда, естествеността на Mujeres de verso en pecho на Глория Фуентес или непримиримостта на Te adoro y otros relatos на Кристина Пери Роси.

В киното не трябва да се ограничаваме единствено до Todo sobre mi madre и La ley del deseo на Алмодовар. По-новата лента “Кармен и Лола”, която излъчихме през юни и която разказва историята на любовта на две момичета от цигански произход, или аржентинският филм Plata Quemada, в който един обир е фонът, на който проследяваме хомосексуалната връзка на двамата крадци, са прекрасни примери, които отказват да разглеждат хомосексуалността в традиционните и познати рамки. Хрумват ли ви и други такива примери?

Despedimos este orgullo bibliotecario con el hit de 1985 de Alaska y Dinarama, “A quién le importa”.

Разделяме се с тазгодишния прайд с музикалния хит от 1985 г. на Аласка и Динарама “A quién le importa”.

Photo by Tristan Billet on Unsplash

 

 

IDA VITALE, PREMIO CERVANTES 2018/ ИДА ВИТАЛЕ, НАГРАДА “СЕРВАНТЕС” ЗА 2018

Ida Vitale nació en Montevideo el 2 de noviembre de 1923. Es una poeta, traductora,
ensayista, profesora y crítica literaria uruguaya miembro del movimiento artístico de la
“Generación del 45”, así como representante de la poesía “esencialista”.

 
Acaba de recibir el Premio Cervantes 2018, destacándose por el jurado su lenguaje, uno de los
más reconocidos en español. En la Semana Cervantes, que se celebrará del 22 al 28 de abril en
nuestros institutos con múltiples actividades, destacan en Madrid dos encuentros con su
presencia; el legado en la Caja de las Letras y una mesa redonda en torno a su obra.

 
Otros premios que ha recibido Ida Vítale en su trayectoria son el Premio Octavio Paz (2009), el
Premio Alfonso Reyes (2014), el Premio Reina Sofía (2015), el Premio Internacional de Poesía
Federico García Lorca (2016) o el Premio Max Jacob (2017).

 
La poesía de Ida Vitale es sobria, elegante y con un punto de ironía. En una de las últimas
entrevistas al periódico El País señalaba: “Los poetas de mi juventud eran gente importante
que escribía poesía narrativa, de tono bíblico, casi sacramental, sin ningún humor”. Ella hace lo
contrario. “¿Dice usted que en mis libros hay humor? El humor es esencial para sobrevivir, y no
me refiero a los chistes: a veces el humor se refleja simplemente en una actitud de tolerancia
que debe empezar por uno mismo”.

ida vitale

Ида Витале е родена в Монтевидео на 2 ноември 1923. Тя е уругвайска  поетеса, преводач, есеист, преподавател и литературен критик, член на артистичното движение “Поколение 45”, както и представител на есенсиелизма в поезията.

Наскоро стана носител на наградата “Сервантес” за литература за 2018, като журито изтъква перото й като едно от най-разпознаваемите в испаноезичната литература. В Седмицата на Сервантес, която ще бъде отбелязана от 22 до 28 април в центровете ни в целия свят с множество срещи и мероприятия, в Мадрид се открояват две събития с нейно присъствие – поставяне на нейния завет в капсулата на времето в Литературния трезор на Институт Сервантес и кръгла маса относно творчеството й.

Други отличия, с които е удостоявана Ида Витале през дългия си творчески път, са Награда “Октавио Пас” (2009), Награда “Алфонсо Рейес” (2014), Награда “Кралица София” (2015), Международна награда “Федерико Гарсия Лорка” (2016) или Награда “Макс Якоб” (2017).

Поезията на Ида Витале е сдържана, елегантна и гарнирана с щипка ирония. В едно от последните си интервюта за вестник “Ел Паис” посочва: “Поетите от младостта ми бяха важни личности, които пишеха наративна поезия, с библе

йски тон, почти сакрална, без капка чувство за хумор”. Тя прави точно обратното. “Казвате, че в книгите има чувство за хумор? Хуморът е от съществено значение за оцеляването и нямам предвид вицовете. Понякога хуморът опира просто до акт на толерантност, който трябва за започне от човека”.

Por último, os dejamos tres de sus poemas para que podáis leer un poco de ella:

Накрая предлагаме на вашето внимание три от стихотвoренията й, за да се запознаете с творчеството й:

 

Invierno

gaelle-marcel-206893-unsplash(1)

Como las gotas en el vidrio,

como las gotas de la lluvia
en una tarde somnolienta,
exactamente iguales,
superficiales,

 ávidas todas,
breves,
se hieren y se funden,
tan, tan breves
que no podrían dar cabida al miedo,
que el espanto no debiera hacer huella
en nosotros.

Después, ya muertos, rodaremos,
redondos y olvidados.

 

 

ian-dooley-325428-unsplash

Penitencia

¿Mirar atrás será pasar

a ser de sal precaria estatua,
un perecer petrificado
preso en sí mismo, parte
del roto encanto de un paisaje

cuya música no logro más oír?

¿Debo matar lo que miré,
el mito que minuciosa
pliego y despliego,
grava para mi paso solo?
¿Ciega borrar lugares,
playas, vientos, el tiempo?

Sobre todas las cosas,
anular horas que se han vuelto inútiles
como lluvia que caesobre el mar implacable,

como mis propios pasos
si no son penitencia.

 

 

joshua-hoehne-424478-unsplashGotas

¿Se hieren y se funden?

Acaban de dejar de ser la lluvia.
Traviesas en recreo,
gatitos de un reino transparente,
corren libres por vidrios y barandas,

umbrales de su limbo,

se siguen, se persiguen,
quizá van, de soledad a bodas,
a fundirse y amarse.
Trasueñan otra muerte.

 

 

 

poeta-uruguaya-ida-vitale-gano_0_14_483_301

 

GRANDES PLACERES DE LA PEQUEÑA LITERATURA/ГОЛЕМИТЕ УДОВОЛСТВИЯ НА МАЛКАТА ЛИТЕРАТУРА

Los microrrelatos son breves, pero expresan lo suficiente como para dejar al lector emocionado, pensativo o con la sensación de haber leído algo bueno. Por regla general, los microrrelatos contienen de 5 a 250 palabras y es difícil decir mucho en pocos caracteres.

En el texto es necesario ir al  punto clave o climax de la redacción dejando a un lado la descripción de los personajes, lugares o la introducción.  Como el relato es breve, el título debe decir mucho. Por último, también se intenta jugar con los signos de puntación, como los puntos suspensivos, y los silencios.

Para hacer un buen microrrelato es fundamental la técnica. Todos podemos escribir, solo es cuestión de práctica, pero hay que aprender los mecanismos esenciales.

A continuación os presentamos algunos interesantes ejemplos de microrelatos:

nong-vang-577609-unsplash

**********

Микроразказите са кратки, но достатъчно експресивни, за да оставят читателя развълнуван, замислен или с усещането, че е прочел нещо стойностно. Общото правило е, че микроразказът съдържа от 5 до 250 думи, а е много трудно да кажеш много в толкова малко знаци.

В този тип текстове е необходимо да се достигне до ключовия момент или до кулминацията, без да се описват героите или местата и като се пропусне уводът. Тъй като самият разказ е доста кратък, заглавието трябва да казва много. И не на последно място в този жанр има опит за заигравка с пунктуационните знаци, като с многоточието например, но и с премълчаното.

За да се напише добър микроразказ, техниката е от фундаментално значение. Всички можем да пишем и това е само въпрос на практика, но трябва да научим съществените механизми.

В следващите редове ви представяме някои интересни примери за микроразкази:

 

Carta del enamorado, de Juan José Millás / Писмо на влюбения, от Хуан Хосе Миляс

Hay novelas que aun sin ser largas no logran comenzar de verdad hasta la página 50 o la 60. A algunas vidas les sucede lo mismo. Por eso no me he matado antes, señor juez.

neel-793386-unsplash

Calidad y Cantidad , de Alejandro Jodorowsky / Качество и количество, от Алехандро Ходорковски

No se enamoró de ella, sino de su sombra. La iba a visitar al alba, cuando su amada era más larga.

¿Quién sueña a quién? Ana María Shua / Кой кого сънува?, от Ана Мария Шуа

Despiértese, que es tarde, me grita desde la puerta un hombre extraño. Despiértese usted, que buena falta le hace, le contesto yo. Pero el muy obstinado me sigue soñando.

 

El problema del ciego, Alejandro Jodorowsky / Проблемът на слепия, от Алехандро Ходорковски 

Un ciego, con su bastón blanco, en medio del desierto llora sin poder encontrar su camino porque no hay obstáculos.

Sueño de la mariposa, de Chuang Tzu / Сънята на пеперудата, от Чуанг Цу

Chuang Tzu soñó que era una mariposa. Al despertar ignoraba si era Tzu que había soñado que era una mariposa o si era una mariposa y estaba soñando que era Tzu.

 

 

Por último, os dejamos algunos concursos de microrrelatos por si os atrevéis a intentarlo ¡Nunca se sabe cuándo puedes ser un buen escritor! En la red podéis encontrar muchos más:

VIII Concurso de Relato Hiperbreve El Sauzal 2019
https://bit.ly/2T6GHES
Certamen de microrrelatos SignoEditores
https://bit.ly/2TEUWWs
I Certamen internacional de poesía, soneto y microrrelato de policías y ladrones
https://bit.ly/2O50CTz
Premio Promonet Internacional de Narrativa Digital 2019
https://bit.ly/2T5E5Hp
V Certamen de microrrelatos “Javier Tomeo”
https://bit.ly/2u5Oetr

**********

Накрая по-долу сме публикували уеб страниците на няколко конкурса за микроразкази, ако се осмелите да пробвате. Никога не се знае кога ще успееш да се докажеш като добър писател! В интернет можете да намерите още много конкурси:

VIII Конкурс за хиперкратък разказ El Sauzal 2019
https://bit.ly/2T6GHES

Конкурс за микроразкази SignoEditores
https://bit.ly/2TEUWWs
I Международен конкурс за поезия, сонет и микроразказ за полицаи и крадци
https://bit.ly/2O50CTz
Международна награда Promonet за дигитална белетристика 2019
https://bit.ly/2T5E5Hp
V Конкурс за микроразказ “Javier Tomeo”
https://bit.ly/2u5Oetr

 

lysander-yuen-288916-unsplash

 

TODAS LAS PERSONAS PODEMOS ESCRIBIR HISTORIAS/ ВСИЧКИ НИЕ МОЖЕМ ДА ПИШЕМ ИСТОРИИ

La voz, los textos, las palabras escritas son usadas en la educación todos los días para el aprendizaje. Las personas a través de ellas organizamos las ideas y las expresamos, asimilamos el conocimiento y nos permiten reflexionar, tomar perspectiva, fomentar la creatividad, expresar emociones y resolver problemas.

Escribir nuestros propios pensamientos, historias, relatos o ideas nos puede ayudar a desarrollarnos personalmente o incluso utilizarlo como forma para aprender otro idioma. En los diferentes Institutos Cervantes se dan talleres de escritura creativa para fomentar el aprendizaje del español de una manera innovadora y que favorezca el desarrollo personal. En este artículo os presentamos algunos consejos y técnicas de escritura creativa.freestocks-org-139132-unsplash

 

**********

Гласът, текстовете, думите ежедневно се използват в процеса на обучение. Чрез тях ние хората подреждаме идеите си и ги изразяваме, усвояваме придобитото знание и те ни позволяват да разсъждаваме, да си изградим перспектива, да стимулираме креативността си, да изразим емоциите си и да решаваме проблемите си.

Записването на собствените ни мисли, истории, разкази или идеи може да ни помогне да се развиваме като личности или дори това може да е начин да учим чужд език. В центровете на Институт Сервантес се организират семинари по творческо писане с цел насърчаване на изучаването на испански език по един по-иновативен начин, който да благоприятства личностното развитие. В тази статия представяме на вашето внимание някои съвети и техники за творческо писане.

 

toa-heftiba-449816-unsplash

Grandes escritores dicen que escribir funciona mejor a medio plazo, poco a poco y no a  grandes golpes de inspiración. Así que el primer consejo es muy simple: no creas que la inspiración lo es todo, es la constancia la que facilita la inspiración.

Si te preguntas como empezar a escribir, coge un libro que te guste y copia su estilo de escritura o ve una de tus películas favoritas, y redacta en tu cuaderno la historia que narra, las emociones que te transmite o los motivos por los que crees que los personajes se comportan de esa manera.

Otra técnica para comenzar a desarrollar tu creatividad es pedirle a una persona que te indique diez palabras  de cualquier tipo y sobre ellas desarrolla un relato en las que aparezcan todas las palabras.

**********

Велики писатели са казали, че писането се случва по-добре средносрочно, постепенно, а не на големи приливи на вдъхновение. Ето защо първият съвет е много прост: не си мисли, че вдъхновението е всичко, постоянството води до вдъхновение.

Ако се питаш как да започнеш да пишеш, вземи една книга, която ти харесва и копирай стила й на писане или изгледай един от любимите си филми и напиши в тефтера си историята, която той разказва, опиши чувствата, които събужда у теб и причините, поради които мислиш, че героите постъпват по този конкретен начин.

Друга техника, с която да започнеш да развиваш креативността си, е да помолиш някого да ти каже десет произволни думи от всякаква сфера и въз основа на тях да разработиш разказ, в който да са включени всички те.

Por último, os dejamos cinco actividades de escritura creativa muy fáciles y de poca duración para que empecéis a practicar la escritura en español:

debby-hudson-555209-unsplash

 

Actividad 1:

Imagina que eres invisible y narra todo lo que está ocurriendo.

Actividad 2:

Escribe en primer lugar un final, después el inicio y el nudo.

Actividad 3:

Escribe sobre tu objetivo favorito, su historia, las emociones que te transmite y las personas con las que está enlazado.

 

 

 

Actividad 4:12

Imagina un personaje que acaba de perder a un ser querido en un naufragio y decide enviarle un mensaje dentro de una botella. Escribe ese mensaje como si tú fueses el personaje.

Actividad 5:

Elige  algún objeto que tengas a mano y, con los ojos cerrados, dedícate a examinarlo durante unos minutos. Entonces, reflexiona sobre su temperatura, tacto, olor, sonido… Luego, abre los ojos y deja el objeto a un lado para escribir un pequeño párrafo (unas 100 palabras) describiéndolo a través de las sensaciones que te ha provocado.

 

 

**********

Накрая ви поставяме пет много лесни и бързи задачи за развиване на творческото писане, с които да започнете да се упражнявате в писане на испански език:

Задача 1:

Представи си, че си невидим и разкажи всичко, което се случва около теб.

Задача 2:

Първо напиши края на една история, а после началото и завръзката.

Задача 3:

Напиши нещо за най-важното си постижение, пътят, по който си преминал, за да постигнеш целта си, чувствата, които пробужда у теб споменът и хората, с които е свързана.

Задача 4:

Представи си герой, който току-що е загубил любим човек в корабокрушение и решава да му изпрати писмо в бутилка. Напиши това писмо от името на героя.

Задача 5:

Избери си един предмет, който е близо до тебе, и със затворени очи се опитай да го изучиш в продължение на няколко минути. Мисли за температурата му, какъв е на пипане, как мирише, издава ли звук… После отвори очи, остави предмета настрани и напиши кратък текст (от около 100 думи), в който го описваш чрез усещанията, които е предизвикал у тебе.

 

 

florian-klauer-489-unsplash

 

ESCRIBIR EN FEMENINO. LA INFLUENCIA DE LAS ESCRITORAS ESPAÑOLAS EN EL S. XXI/ ПИСАНЕТО В ЖЕНСКИ РОД. ВЛИЯНИЕТО НА ИСПАНСКИТЕ ПИСАТЕЛКИ ПРЕЗ XXI ВЕК.

Os presentamos una pequeña parcela de la literatura en femenino de nuestro país. Recogemos en esta entrada tres de las escritoras españolas más influyentes del S.XXI, junto con algunas de sus obras presentes en la biblioteca Sergio Pitol de nuestro Instituto Cervantes.

eli-francis-100644-unsplash

**********

Представяме ви малка част от испанското литературно творчество, написано от жени. В тази статия сме подбрали три от най-влиятелните испански писателки на XXI век с някои от творбите им, които можете да намерите в библиотеката “Серхио Питол” в Институт Сервантес.

 

 

ELVIRA LINDO (1962)
davElvira Lindo Garrido (Cádiz, 1962) comenzó la carrera de Periodismo y posteriormente decidió probar como locutora, actriz y guionista en radio y televisión.

Su primera  novela Manolito Gafotas adquirió un éxito inesperado. Continuó escribiendo  novelas sobre este personaje y sus aventuras vividas en su barrio de Madrid. Este libro, desde su aparición, fue todo un éxito y muy pronto se convirtió en el libro infantil y juvenil más popular y querido entre los lectores.

Actualmente, colabora asiduamente en diversas revistas y diarios, como El País, como columnista.
Las obras de narrativa infantiles más famosas de Elvira son: Manolito Gafotas , Pobre Manolito,  ¡Cómo molo!, Los trapos sucios de Manolito Gafotas, Manolito on the road, Yo y el Imbécil.

 

 

**********

 

ЕЛВИРА ЛИНДО (1962)
Елвира Линдо Гаридо (Кадис, 1962) учи журналистика и по-късно решава да се реализира като говорителка, актриса и сценаристка в радиото и телевизията.

Първият й роман Manolito Gafotas жъне неочакван успех. Тя продължава да пише още истории за същия герой и приключенията му в мадридския квартал, където живее. От появата си книгата триумфира сред читателите и скоро се превръща в най-популярната и обичана детско-юношеска книга.

Понастоящем Елвира Линдо неуморно работи като сътрудник и колумнист в различни вестници и списания като “Ел Паис”.
Най-известните детски произведения на Елвира са: Manolito Gafotas , Pobre Manolito,  ¡Cómo molo!, Los trapos sucios de Manolito Gafotas, Manolito on the road, Yo y el Imbécil.

 

 

ESPIDO FREIRE (1974)
Espido Freire (Bilbao, 1974) es autora de varias novelas Sin títuloy relatos de gran éxito. Es la ganadora más joven del Premio Planeta y una de las escritoras más prometedoras de la narrativa hispánica.

Publica su primera novela, Irlanda, en 1998, año en que publica dos relatos, uno de ellos en la antología de cuentos de escritoras, Vidas de mujer. En 1999 publica su segunda novela, Donde siempre es octubre.

Colabora como columnista en periódicos como La Razón y El País (País Vasco) y en revistas como Leer: El magazine literario, Tiempo y Jano.

Las novelas  más famosas de Freire son: Irlanda,  Donde siempre es octubre, Melocotones helados Diabulus in Musica,  Nos espera la noche, La diosa del pubis azul,Soria Moria, Hijos del fin del mundo: De Roncesvalles a Finisterre.

 

**********

 

ЕСПИДО ФРЕЙРЕ (1974)
Еспидо Фрейре (Билбао, 1974) е авторка на много романи и разкази, радващи се на голям успех. Тя е най-младият носител на наградата “Планета” и една от най-обещаващите писателки в испаноезичната белетристика.

През 1998 публикува първия си роман Irlanda.  През същата година издава и два разказа, единият от които е включен в антологията с разкази от жени, Vidas de mujer. През 1999 излиза вторият й роман Donde siempre es octubre.

Води свои колонки и сътрудничи в различни вестници като “Ла Расон” и “Ел Паис” (Страната на баските) и в списания като “Леер”, “Ел магасин литерарио”, “Тиемпо и Хано”.

Най-известните романи на Фрейре са: Irlanda,  Donde siempre es octubre, Melocotones helados Diabulus in Musica,  Nos espera la noche, La diosa del pubis azul,Soria Moria, Hijos del fin del mundo: De Roncesvalles a Finisterre.

 

 

LUCÍA ETXEBARRÍA (1966)
sdrLucía Etxebarría de Asteinza (Vizcaya, 1966) es una de las novelistas y ensayistas más controvertidas de la actualidad. Ganadora del Premio Nadal con la novela que significó su irrupción en las letras, Beatriz y los cuerpos celestes, donde recoge su clara visión de la situación de la mujer, principalmente en el mundo literario.

Su primera novela, Amor, curiosidad, prozac y dudas, se publica en 1997. Posteriormente pública Nosotras que no somos como las demás en 1999, una novela hecha a partir de relatos enlazados y, ese mismo año, comienza su faceta como guionista de cine, con Sobrevivir.

En 2003 publica otra de sus obras más famosas Una historia de amor como otra cualquiera, de historias basadas en hechos reales.

Actualmente, colabora con diversos medios editoriales y sus obras han sido traducidas a varios idiomas como el alemán, francés, italiano, portugués y noruego.

Las últimas obras de Lucía son: Cosmofobia  y  Lo verdadero es un momento de lo falso.

 

 

**********

 

ЛУСИЯ ЕТЧЕБАРИЯ (1966)
Лусия Етчебария де Астеинса (Биская, 1966) е една от най-противоречивите жени романисти и есеисти на нашето съвремие. Удостоена е с наградата “Надал” за романа си Beatriz y los cuerpos celestes, с който стремително и категорично влиза в света на литературата, където ясно излага виждането си по отношение на положението на жената особено в литературата.
Първият й роман Amor, curiosidad, prozac y dudas излиза през 1997. По-късно, през 1999, издава Nosotras que no somos como las demás, роман, изграден от отделни разкази, свързани помежду си и същата година започва да се развива като сценаристка в киното с филма Sobrevivir.

През 2003 публикува друга своя много известна творба Una historia de amor como otra cualquiera, която разказва истории, базирани на истински случаи.

Сега сътрудничи с различни издателства и медии и книгите й са преведени на няколко езика като немски, френски, италиански, португалски и норвежки.

Последните творби на Лусия са: Cosmofobia и Lo verdadero es un momento de los falso.

 

 

 

libros

 

 

 

 

 

 


 

 

 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29 30 31
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29 30 31

  • Twitter
  • Facebook
  • Flickr
  • Flickr
  • Correo electrónico
  • RSS
Instituto Cervantes de Sofia

Instituto Cervantes de Sofía

Света София Nº 3
1000 София

Tel.: 00359 2 810 45 00
Fax: 00353 2 980 26 28

http://sofia.cervantes.es
censof@cervantes.es bibsof@cervantes.es

Horario de Administración - Работно време на администрацията

Lunes a jueves /
Понеделник-четвъртък

09:00 - 18:00ч.

Viernes / Петък:

09:00 - 14:00 ч.

Horario de la biblioteca - Pабото време на библиотеката

Martes y viernes / Вторник и петък

13:30 - 19:00

Miércoles y jueves / Сряда и четвъртък

11:00 - 19:00

Sábado / Събота

11:00 - 14:00

Red de bibliotecas del IC en la web social

  • Blogs de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Facebook de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Twitter
  • Google+ de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Canal YouTube de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Marcadores de la RBIC en Delicious
agosto 2019
L M X J V S D
« Abr    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
© Instituto Cervantes 1997-2019. Reservados todos los derechos. bibsof@cervantes.es